MAZDA MODEL CX-5 2015 Guide d'utilisation rapide (in French) 

Page 21 of 29

20
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance de freinage intelligent Ville [Marche
avant] (SCBS F)”, “Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)”.
Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F)/Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
Le système d'assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F) est
conçu pour réduire les dommages en cas de collision, en opérant la commande de
freins (frein SCBS) quand le capteur laser (avant) du système détecte un véhicule
devant vous et détermine qu'une collision avec le véhicule devant vous devient
inévitable. Le système fonctionne pendant que le véhicule fait marche avant dans
la plage de vitesse de 4 à 30 km/h, réduisant les dommages en cas de collision.
Il peut également être possible d'éviter une collision si la vitesse relative entre votre
véhicule et celui devant vous est inférieure à environ 20 km/h.
Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F)
Le système d'assistance au freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
est un système conçu pour réduire les dommages en cas de collision en actionnant
la commande de frein quand les capteurs ultrasoniques du système détectent un
véhicule ou une paroi à l'arrière du véhicule et que le système détermine qu'une
collision devient inévitable.
Le système fonctionne pendant que le véhicule fait marche arrière dans une plage
de vitesse de 2 à 8 km/h, réduisant ainsi les dommages en cas de collision.
Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
Ne pas se fier entièrement au système:
• (Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F))
Si la hauteur ou l'inclinaison du véhicule change, le système ne pourra pas
détecter correctement les véhicules se trouvant devant vous. Ceci entraînera
un dysfonctionnement ou une opération erronée du système d'assistance de
freinage intelligent Ville (SCBS), ce qui pourrait causer un accident grave.
PRUDENCE
Ne pas modifier la suspension: • (Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R))Le système d'assistance au freinage intelligent Ville [Marche avant]
(SCBS F) fonctionne en réponse à un véhicule (véhicule à 4 roues) devant
votre véhicule. Le fonctionnement en réponse à des véhicules à 2 roues ou
piétons n'est pas garanti.
Le système d'assistance au freinage intelligent Ville [Marche arrière]
(SCBS R) fonctionne en réponse à un véhicule (véhicule à 4 roues) derrière
votre véhicule ou une paroi. Le fonctionnement en réponse à des véhicules
à 2 roues ou piétons n'est pas garanti.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 22 of 29

En cours de conduite
21
REMARQUE
• (Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F))
• Des camions équipés de plateaux de chargement, des véhicules se déplaçant
très lentement et des véhicules avec un profil élevé.
Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F)/Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
L'assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F) détecte un
véhicule devant vous en émettant un rayon laser proche de l'infrarouge et en
recevant le rayon réfléchi par le réflecteur de ce véhicule, et il l'utilise ensuite pour
effectuer les mesures. Par conséquent, l'assistance de freinage intelligent Ville
[Marche avant] (SCBS F) peut ne pas fonctionner dans les conditions suivantes:
• Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
• Le lave-glace est utilisé ou si les essuie-glaces ne sont pas utilisés quand il pleut.
• Le pare-brise est sale.
• Le volant est tourné complètement à gauche ou à droite, ou le véhicule
accélère rapidement et se rapproche du véhicule devant vous.
• (Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R))
• L'obstacle est petit. Le système d'assistance au freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
fonctionne en utilisant des capteurs ultrasoniques (arrière) qui détectent les
obstacles à l'arrière en émettant des ondes ultrasonores et reçoivent les ondes
réfléchies retournant des obstacles.
• L'obstacle est mince comme par exemple un poteau indicateur.
• L'obstacle est léger, comme par exemple un rideau suspendu ou de la neige
collée au véhicule.
• L'obstacle a une forme irrégulière.
• La surface de l'obstacle n'est pas orientée verticalement par rapport au véhicule.
Dans les cas suivants, si les capteurs ultrasoniques (arrière) ne peuvent pas
détecter un obstacle, il est possible que le système d'assistance au freinage
intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R) ne fonctionne pas.
• L'obstacle se trouve positionné assez loin du centre du véhicule.
• Quelque chose est collée sur le pare-chocs près d'un capteur ultrasonique (arrière).
• Lorsque vous voyagez près d'objets proches tels que des feuillages, barrières,
véhicules, murs et clôtures le long d'une route.
• Lors de la conduite hors route dans des zones où se trouve de l'herbe et du
fourrage.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance de freinage intelligent Ville [Marche
avant] (SCBS F)”, “Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)”.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 23 of 29

22
En cours de conduite
Assistance au freinage intelligent (SBS)
L'assistance au freinage intelligent (SBS) est un système qui avertit le conducteur
d'une collision possible grâce à un témoin et un alarme sonore sur le tableau de
bord lorsque le véhicule roule à environ 15 km/h ou plus et le capteur radar du
système détermine que votre véhicule peut heurter un véhicule devant vous. De
plus, si le capteur radar détermine qu'une collision est inévitable, la commande
automatique de freinage s'active pour réduire les dommages en cas de collision.
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance au freinage intelligent (SBS)”.
Ne pas compter totalement sur le système d'assistance au freinage intelligent
(SBS) et toujours conduire prudemment:
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) n'est conçu que pour réduire
les dommages en cas de collision. La capacité à détecter un obstacle est limitée selon
l'obstacle, les conditions climatiques ou de circulation.
Vérifier la sécurité autour de vous et bien faire attention à la distance que
vous avez entre votre véhicule et les véhicules circulant devant et derrière.
PRUDENCE
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 24 of 29

En cours de conduite
23 Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance au freinage intelligent (SBS)”.
Assistance au freinage intelligent (SBS)
REMARQUE
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) peut ne pas fonctionner
dans les conditions suivantes:
• S'il y a la possibilité de heurter uniquement une partie du véhicule devant vous.
Bien que les objets qui activent le système soient les véhicules à 4 roues, le
capteur radar pourrait détecter les objets suivants, les déterminer comme étant
un obstacle et activer le système d'assistance au freinage intelligent (SBS).
• Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage (y compris les rails de
sécurité et les amas de neige).
S'il y a une possibilité de collision avec un véhicule ou un
obstacle devant vous, le bip sonore retentit en permanence
et un avertissement est indiqué sur l'affichage.
Avertissement de collision
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
• Le véhicule roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
• La pédale de frein, le volant, le levier sélecteur ou un indicateur de
direction fonctionnent.
• Un véhicule apparaît dans la voie opposée dans un virage ou dans une courbe.
• En traversant un pont étroit, en passant par un passage bas ou tunnel, un
passage étroit, ou en entrant dans une zone de stationnement souterrain.
• Il y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.
• Véhicules à deux roues comme par exemple les motos et les vélos, les
piétons et les arbres.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 25 of 29

24
En cours de conduite
Système i-ELOOP
Sur les véhicules conventionnels, l'énergie cinétique, qui est générée lorsque le
véhicule est freiné quand on appuie sur les freins ou durant le freinage moteur, finit
par être relâchée sous forme de chaleur. Il est possible de réduire la consommation de
carburant en utilisant cette énergie cinétique relâchée pour générer de l'électricité et
alimenter les appareils et les accessoires du véhicule tels que la climatisation et
l'audio. Le système Mazda qui génère l'électricité à partir de cette énergie cinétique
est appelé le système de récupération d'énergie en décélération (i-ELOOP).
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “i-ELOOP”.
Composants électriquesComposants du moteurSystèmes du véhicule:ClimatiseurAudioPhares, etc.
Accélérateur OFF
Accélérateur ON
Régénération
de l'énergieChargeBatterie
BatterieCourant
CourantComposants électriquesComposants du moteurSystèmes du véhicule:Climatiseur
Audio
Phares, etc.
Moteur
Alternateur
à tension
variable
Alternateur
à tension
variable Moteur
Roue RoueCondensateur
CondensateurConvertisseur
CC-CC
Convertisseur
CC-CC
Énergie cinétique
Courant électrique
L'état de la génération d'électricité i-ELOOP s'affiche dans l'affichage audio.
Indication sur l'affichage
Affichage de l'état des commandes
État des commandes
Affiche le niveau d'électricité produit en
utilisant le système de frein à récupération
d'énergie.
Affiche la quantité de l'électricité stockée
dans le condensateur.
Affiche l'état de l'électricité stockée dans le
condensateur en train d'être fournie aux
appareils électriques (l'ensemble du véhicule
s'allume en même temps dans l'affichage).
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 26 of 29

25
En cours de conduite
Marque X
Plein Bas
Filtre à particules diesel
Le filtre à particules diesel recueille et supprime la plupart des particules (PM) des
gaz d'échappement d'un moteur diesel.
Inspecter périodiquement le niveau d'huile moteur (avant d'entrer dans le véhicule).
Lors de l'inspection de l'huile moteur, si son niveau est près ou excède le “X” sur la
jauge, remplacer l'huile moteur.
Chaque fois que l'huile moteur a été remplacée, l'unité de commande du moteur
du véhicule doit être remis à zéro aussitôt que possible Sinon, le témoin de la clé
ou le voyant de l'huile moteur peut s'allumer.
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “i-ELOOP”, “Système de surveillance de pression
des pneus”, “Filtre à particules diesel” ou à la section 6 “Entretien réalisable par le propriétaire”.
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression d'air
de chaque pneu. Si la pression d'air d'un ou de plusieurs pneus est trop faible, le
système avertit le conducteur à l'aide du témoin de voyant du système de surveillance
de pression des pneus sur le tableau de bord et en utilisant un bip sonore.
Dans les cas suivants, l'initialisation du système doit être effectuée afin que le
système fonctionne normalement.
• La pression des pneus est réglée.
• La rotation des pneus est effectuée.
• Un pneu ou une roue est remplacée.
• La batterie est remplacée ou complètement épuisée.
• Le voyant du système de surveillance de pression
des pneus est allumé.
Système de surveillance de pression des pneus
Pour réinitialiser l'unité de commande du moteur, se référer à la procédure de
réinitialisation de l'unité de commande du moteur du véhicule ou s'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
Affichage de chargement de l'i-ELOOP
Si le véhicule est conduit lorsque “i-ELOOP en
charge” est affiché, un bip sonore retentit.
Assurez-vous que le message ne s'affiche plus avant
de conduire.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 27 of 29

Fonctions intérieures
26
Affichage de débit d'air Affichage du réglage de
température (conducteur)
Affichage du
sélecteur de mode
Affichage du mode A/C
Affichage du réglage de température
(passager)
Sélecteur d'admission d'air
(position de recyclage d'air)Sélecteur
d'admission d'air
(position d'air provenant
de l'extérieur)
Cadran de commande de
température du conducteur
Interrupteur AUTO
Sélecteur de mode Interrupteur de
commande de ventilateur
Interrupteur
OFF
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
Interrupteur de désembuage
de lunette arrière
Cadran de commande de
température du passager
Interrupteur DUAL
Interrupteur A/C
Système de commande de température (Type entièrement automatique)
Fonctionnement du climatiseur automatique
1. Appuyer sur l'interrupteur AUTO. Les sélections du mode de débit d'air, du
sélecteur d'admission d'air et de la quantité de débit d'air seront commandées
automatiquement.
2. Utiliser le cadran de commande de température pour sélectionner la température
désirée.
3. Appuyer sur l'interrupteur OFF pour arrêter le système.
Appuyer sur l'interrupteur DUAL ou tourner le cadran de commande de la
température du passager avant pour contrôler la température réglée
individuellement pour le conducteur et le passager avant.
Pour plus de détails, se référer à la section 5 “Système de commande de température”.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 28 of 29

27
Entretien
Réservoir de liquide de lave-glace
de pare-brise
Bouchon de remplissage
d'huile moteurRéservoir de liquide de frein/embrayage
Jauge d'huile moteurBatteriePorte-fusibles
Bouchon du système
de refroidissementRéservoir de liquide de
refroidissement du moteur
SKYACTIV-G 2.0 et SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
Réservoir de liquide de
lave-glace de pare-brise
Bouchon de remplissage
d'huile moteurRéservoir de liquide
de frein/embrayage
Jauge d'huile moteurBatterie
Réservoir de liquide de refroidissement
du moteurPorte-fusibles
Bouchon du système
de refroidissement
Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire
Entretien de tous les jours
Nous vous recommandons vivement de vérifier ces éléments tous les jours, ou au
moins une fois par semaine.
• Niveau d'huile moteur
• Niveau de liquide de refroidissement du moteur
• Niveau de liquide de frein et d'embrayage
• Niveau du liquide de lave-glace
• Entretien de la batterie
• Pression de gonflage des pneus
Pour plus de détails, se référer à la section 6 “Entretien réalisable par le propriétaire”.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 29 of 29

En cas de problèmes
28
En cas de problèmes
• Pneu à plat
Si l'on a un pneu crevé, conduire le véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du trafic, pour changer la roue.
En cas de crevaison, utiliser la roue de secours à usage temporaire.
• Surchauffe
1. Se garer prudemment sur le bord de la route.
2. Vérifier si du liquide de refroidissement ou de la vapeur se dégage du
compartiment moteur.
Si de la vapeur s'échappe du compartiment moteur:
Ne pas approcher de l'avant du véhicule. Arrêter le moteur.
Attendre que la vapeur se dissipe, puis ouvrir le capot et mettre le moteur en marche.
Si, ni du liquide de refroidissement, ni de la vapeur ne s'échappe:
Ouvrir le capot et laisser tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se refroidisse.
• Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à un mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé ou à un service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
• Voyants et carillons d'alarme
Si un voyant d'alarme s'allume ou clignote ou une alarme sonore se fait entendre,
vérifier pour plus de détails concernant le voyant lumineux ou sonore dans ce guide.
Si vous n'avez pas pu résoudre le problème, contacter un réparateur agréé Mazda.
Pour plus de détails, se référer à la section 7 “Pneu à plat”, “Surchauffe”,
“Remorquage d'urgence” ou “Voyants/témoins et carillons d'alarme”.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30